Translation of "hai fatto male" in English


How to use "hai fatto male" in sentences:

Hai fatto male a farle credere che avresti potuto proteggerla.
You were wrong to make her believe you could keep her safe.
Hai fatto male a proibirmi, anche se forse era giusto, di venire al processo oggi.
I wish you hadn't refused, I mean, forbidden me to, of course, you were quite right, to go to the trial today.
Hai fatto male a venire qui!
Shut the fuck up. You've made a very bad mistake.
Davvero, hai fatto male al fiore?
Did you, man? You hurt the flower?
Spero di farti male come hai fatto male a me!
I hope that hurts you like you hurt me.
So che mi hai fatto male, ma io non voglio fartene.
Now, I know you hurt me, but I don't want to hurt you.
Sai quanto mi hai fatto male?
I mean, do you even realize how much that hurt me?
Hai fatto male a dargli il pugnale e, soprattutto, non accetterà mai un no come risposta.
I don't think you should have given him the dagger. And mostly, Spaghetti, I don't think he's gonna take no for an answer.
Tu mi hai fatto male. lo no.
That hurt. I didn't hurt you.
Cristo, David, mi hai fatto male.
Jesus, david. Watch the grip, man.
Non ci hai fatto male abbastanza?
Haven't you done enough to us?
Perche' mi hai fatto male, sono la tua sorellina, ho fatto quello che mi hai chiesto
"Why would you hurt me, your own little sister? "I did what you asked. Why?"
Hai fatto male a lasciartela scappare.
Shame on you, man, letting a girl go like this.
Senti, se la tua intenzione e' di spaventarmi in modo da farmi firmare un lauto assegno, hai fatto male i tuoi conti, Freddie.
Listen, if your intention was to frighten me Into writing some fat check, You miscalculated, big freddy.
Mi hai fatto male gia' troppe volte.
You've hurt me too many times.
Non mi hai fatto male, piccola.
You didn't hurt me, baby. I'm fine.
Ecco perche' hai fatto male a Nicole...
And it's why you hurt Nicole... That isn't inside me.
Hai fatto male all'inizio della giornata, alla fine - ti riprenderà di nuovo.
You did evil in the beginning of the day, at the end - it will return to you again.
Ma hai fatto male i conti.
But you've been too clever by half.
Ma hai fatto male alla persona sbagliata.
But you hurt the wrong person.
Chi ha mai detto che hai fatto male a Roxy?
Who said anything about you hurting Roxy?
Se sei qui per Gabriel, Cong, hai fatto male i calcoli.
If you're here for Gabriel, Cong, you've miscalculated.
Se pensi che io sia in debito con te, mi sa che hai fatto male i tuoi conti.
Hard to believe you think it's me owes you.
Sean dice che gli hai messo una mano attorno al collo e gli hai fatto male.
Sean says you put your hand around his neck and it hurt.
Non preoccuparti, non mi hai fatto male.
Don't worry, you didn't hurt me.
Hai fatto male a delle persone e continuerai a farlo.
You've hurt people, and you're going to keep hurting people.
Hai fatto male a molte persone.
You hurt a lot of people.
2.1488878726959s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?